Пара/Герои: Като Шигеаки, Кояма Кейчиро, Ниномия Казунари, Оно Сатоши, Морита Го, Домото Цуёши
Рейтинг: G
Жанр: история с моралью, сказка, повседневность
Саммари: Като Шигеаки не хотел письмо, он хотел свои стандартные журналы и ничего больше. Но, прочитав письмо, он вспомнил, зачем приехал в эту маленькую рыбацкую деревню на острове Грип, что в Норвегии.
Примечание автора: я думаю, все догадаются, кем является «тот человек». А если нет, то и не нужно.
Оригинальная работа: Здравствуйте, Мистер Бог, это Шиге by тоже не очень
Примечание: специально для JE AU-fest VI
Като Шигеаки живёт на этом свете уже больше четверти столетия...Прости меня.
Давай попробуем еще раз?
Като Шигеаки живёт на этом свете уже больше четверти столетия. И точно знает, что для всего в жизни есть своё время. Если время упущено, бесполезно пытаться что-то изменить, если время не наступило – тем более бесполезно об этом волноваться. Прочитав письмо, Шиге вспомнил, зачем он приехал в эту маленькую рыбацкую деревню на острове Грип, что в Норвегии.
«Ты просто сбежал», – сказал бы Вагахай.
По правде сказать, а Като Шигеаки всегда говорит правду, кот больше не появлялся после того, как Шиге открыл конверт.
Там действительно оказалось что-то важное.
Шиге очень любит порядок, и потому предпочитает делать только правильные вещи: ему нравится спокойная жизнь, нравится его маленький дом с зеленой дверью и наличниками на окнах. Нравится следить за маяком.
И в понедельник он точно знает, что случится в пятницу. Кто в этом мире может похвастать подобным?
Но высокое синее небо с каждым днём становится всё выше и выше, и на сердце по-прежнему тепло-тепло. Прав мистер Морита.
Это к зиме.
В тот день, когда пропал кот, Шиге принимает решение.
Во вторник, как и всегда, Шиге отправляется проведать маяк. Механизм работает без сбоев, и ничего нового в маяке не оказывается. Даже кота.
Като задерживается в маяке на некоторое время, совсем не думая о том, что сбивается с графика. Хотя если сказать по справедливости, его график сбит давным-давно. Как минимум неделю. Да, целую неделю.
Просто небо очень высокое. И синее-синее.
И Шиге вспоминает, зачем он приехал сюда. Кажется, пора возвращаться.
Но кто же отправляется в дорогу, когда зима близко?..
В среду Като заполняет отчёты по работе. А потом идёт рыбачить с Сатоши.
Они сидят в лодке и молчат.
– Я думаю, – нарушает тишину Сатоши, – у каждого человека должна быть мечта. И это должно быть что-то неосуществимое.
Тогда к чему эти мечты, хочет спросить Шиге, но вдруг вспоминает о своём списке. Как человек, любящий порядок, Шиге постоянно составляет списки: список покупок, список прочитанных книг и список книг на будущее, список мест и список планов. И самый бесполезный список, озаглавленный коротко и банально: «Мои мечты».
– У тебя есть мечта? – спрашивает Сатоши.
– Наверное, есть, – не слишком уверенно отвечает Шиге и задумывается. Даже не замечает, как ныряет поплавок и вздыхает, качая головой, Сатоши. – Да, наверное, есть.
– Это правильно, – соглашается с ним Сатоши.
Домой Като идёт всё той же знакомой дорогой, мимо магазина «Курт» и маленькой деревянной церкви. Но в этот раз его мысли настолько далеки от окружающей действительности, что он даже ни с кем не здоровается, хотя так не надлежит поступать воспитанному человеку. Люди с удивлением оборачиваются ему вслед.
С тех пор, как появился кот, всё идёт наперекосяк.
Во вторник, вместо стирки белья, Шиге принял решение. Он так и сказал себе: «Я принял решение». А в четверг Шиге берётся это решение обдумать, потому что всё следует делать основательно, как положено.
Взяв чистый лист бумаги, Като готовится подробно описать каждый пункт. Рядом кладёт письмо, то-самое-очень-важное-письмо, чтобы придать себе уверенности.
Тот человек всегда говорил, что Като Шигеаки совершенно не верит в себя.
Через полчаса лист бумаги так и остаётся нетронутым. Даже через час. Даже когда стемнело.
Тот человек прав.
Нужно думать на свежую голову, решает Като, ведь говорят, что утро вечера мудренее. В действительности это не совсем так, ведь время суток по определению не может быть мудрым или иметь какие-либо человеческие черты. Просто после сна, как правило, думается лучше.
В пятницу Шиге завтракает яичницей с консервированной кукурузой.
– Вчера был совершенно никчёмный день, – говорит себе Като и перечитывает письмо.
Тот человек всегда говорил, что Като Шигеаки не умеет мечтать.
– Но у меня ведь, наверное, есть мечта? – спрашивает себя Шиге и сам с собой соглашается. – Да, наверное, есть.
Он берёт чистый лист бумаги и грызёт карандаш. Через полчаса ничего не меняется. И потому Като решает прогуляться к морю. Он идёт мимо церкви и думает, что Бога, наверное, нет. Иначе он бы точно подсказал ему, что следует делать. Без плана действий Като чувствует себя неуютно.
– Здравствуй, Шиге, – говорит мистер Морита, которого Шиге встречает на берегу. – Знаешь, сегодня я прочитал кое-что интересное.
– И что же? – вообще-то Шиге любит разные интересные вещи и, конечно, не может уйти (да и вообще уходить невежливо), не узнав, что это.
– Человек – удивительный механизм. До сих пор неизвестно, как устроен наш разум. Как думаешь, что у тебя здесь? – мистер Морита осторожно касается лба Шиге указательным пальцем.
– Сомнения, – подумав, отвечает Шиге. – И вопросы.
– Неправильно, – улыбается мистер Морита. – У тебя там сотни миллионов вселенных, о чём ты даже не подозреваешь, Шиге.
Солёные брызги летят в лицо, когда волны разбиваются о мол, и Като моргает, потому что ему щиплет глаза.
Вернувшись домой, Шиге берёт чистый лист бумаги и пишет аккуратным, ровным почерком (хотя строчка всё равно немного скачет): «Я хочу написать книгу».
И в тот же вечер отчётливо понимает, что зима уже совсем близко. Он должен написать книгу до весны, чтобы вернуться с мечтой, которая осуществилась, и простить того, кого не мог простить.
***
Като Шигеаки ставит в рукописи последнюю точку и в тот же день покупает билет. Зима на исходе, и Шиге очень доволен тем, что ему удалось совершить задуманное. Всю долгую зиму он жил, следуя тщательно составленному распорядку – почти всё своё время отдавал писательству. Но так как Шиге всегда поступает правильно, он не забывал и о других своих обязанностях: регулярно проведывал маяк, зимой это особенно важно, делал покупки в магазине «Курт» («Как тебе зима в этом году, Нино?»), находил время поболтать с мистером Моритой, когда заходил на почту забрать журнал «Маяковедение Норвегии» (к стыду Като, ему пришлось отказаться от подписки на «Гольф Дайджест» и еженедельник «Норвежский Репортер»), а по дороге на почту обязательно думал о Домото Цуёши. Такие привычные вещи, если подумать, но в любом случае Като – человек привычки.
Однако зима – штука непредсказуемая. По понедельникам паром привозит почту и редких пассажиров, но когда океан штормит, паром не ходит, и тогда Шиге незачем идти на почту. По средам они рыбачат вместе с Сатоши, но зимой очень холодно, а тем более невыполнимо, когда океан неспокоен.
Никакого порядка не добиться от этой зимы, раздражённо думал Като и, проходя мимо церкви, поднимал глаза к небу и спрашивал: «Когда же закончится зима, Мистер Бог?».
Когда-нибудь закончится.
Как ни странно, зима заканчивается во вторник утром. Всё же вторник – очень странный день, в который раз размышляет Шиге и смотрит в окно. Небо ясное и синее-синее. Он завтракает (как обычно, мюсли с молоком) и идёт проверить, как работает маяк. Всё отлично и в маяке порядок. Ничего лишнего, даже кота.
Поэтому Като не сбивается с графика и после обеда занимается стиркой. А потом садится за рукопись и на сердце у него тепло-тепло отчего-то.
В тот день он ставит точку. И покупает билет (удивительно, но интернет на острове Грип тоже иногда бывает).
После покупки билета дни бегут стремительно. Но Шиге должен успеть завершить все дела до отъезда: во-первых, передать обязанности смотрителя маяка, во-вторых, разобраться со счетами и подписками, в-третьих, раздать ненужные уже вещи и навести порядок в его маленьком доме с зелёной дверью (краска облупилась, и Домото Цуёши неодобрительно качает головой каждый раз, когда видит это безобразие).
Перед отъездом Шиге заходит в магазин «Курт», чтобы купить кое-что в дорогу, и встречает там Нино и Сатоши (хорошо, что они есть друг у друга).
- Добрый день, - здоровается Като, и Нино с улыбкой кивает ему.
- Привет, Шиге. Уезжаешь?
- Да.
- Счастливого пути.
- Спасибо, - отвечает Шиге.
- Надеюсь, нам ещё удастся как-нибудь порыбачить, - говорит ему Сатоши и Шиге с ним соглашается, хотя уверен, что этого больше не случится. Конечно, он не озвучивает свои мысли.
- До свидания, - прощается Шиге и, окинув магазин прощальным взглядом, выходит.
- Пока, Шиге, - в два голоса говорят ему вслед, и Шиге думает, что Нино и Сатоши без него точно не пропадут.
В понедельник приходит паром, он привозит почту. Като встречает мистера Мориту у причала.
- Рано или поздно все отсюда уезжают, - говорит мистер Морита, наверное, вспоминая при этом Аю, свою возлюбленную, уехавшую на материк.
- Это всё письмо, - оправдывается Като.
Они пожимают друг другу руки и расходятся.
Паром отходит от причала, и остров постепенно уменьшается, затягивается дымкой. Только маяк и старая деревянная церковь выглядывают из зыбкого тумана.
- Прощай, маяк, - шепчет Шиге. – До встречи, Мистер Бог.
***
Като Шигеаки возвращается домой в апреле. Он сходит с трапа самолёта и чихает. Что ж, аллергии уже достаточно, чтобы почувствовать себя дома.
Токио – совершенно особенное место и, если честно, Шиге совсем об этом забыл. Он жил в маленькой рыбацкой деревне на острове Грип, что в Норвегии, последние несколько лет (хотя ему сложно ответить, сколько именно), в очень тихом спокойном месте. Если сравнивать, а Шиге любит сравнивать диаметрально противоположные вещи, то остров Грип – маленькое, затянутое тиной озеро, Токио же похож на бурлящую горную реку.
- Я дома, - говорит Шиге.
В его квартире душно, спёртый воздух пахнет пылью и почему-то сигаретным дымом. Като спешит открыть окна, чтобы избавиться от этого удушливого запаха.
На то, чтобы привести квартиру в порядок, уходит целый день. Като тщательно чистит пыль, стирает одежду, разбирает книги и перемывает каждый уголок своего дома. К вечеру уставший, но довольный результатами уборки, Шиге достаёт коробку с новым мобильным телефоном, рядом кладёт письмо и садится за письменный стол. В ящике стола он хранит записную книжку, где на страницах, отмеченных латинскими буквами, ещё со школы записывает адреса и номера телефонов всех своих знакомых. На всякий случай, да и просто потому, что Шиге любит во всём порядок.
Он открывает книжку на нужной букве и ведёт пальцем по странице, отыскивая нужное имя. А вот и оно. Знакомые цифры, и Шиге на мгновение кажется, что он мог бы набрать этот номер с закрытыми глазами.
Телефон приветствует Като приятной мелодией и техническими сообщениями оператора. Потом Шиге сохраняет первый контакт.
И перечитывает письмо. Каждое слово отдаётся в груди стуком сердца.
Тот человек написал письмо несколько месяцев назад и, наверное, надеялся получить ответ. Да, наверное. Только на острове Грип, что в Норвегии, долгое время ничего не меняется, но здесь, в Токио, каждый из людей утром уже не тот, кем был вчера.
А что если тот человек уже не хочет того, чего хотел тогда? А если это был минутный порыв или просто случайность?..
Но и Шиге хотел доказать, что чего-то стоит. Что он не бесполезен.
Нужно было не брать это письмо.
Като откладывает мобильный телефон и идёт проверить, как там бельё на просушке. Но новенький смартфон словно наблюдает за ним немигающим потухшим экраном, за которым притаились знакомые цифры. Шиге выключает его, а потом решает спрятать назад в коробку, а коробку – в ящик стола, а на коробку кладёт записную книжку, а сверху какие-то вещи.
В конце концов он садится составить новый распорядок недели и решает сделать вид, что телефона у него нет вообще.
К сожалению (или к счастью) намерения Шиге нарушает один человек, который просто создан нарушать планы, ломать графики и путать распорядки. Его зовут Кояма Кейчиро и это человек-хаос в чистом виде – яркий, активный, общительный, порывистый, и, к слову, совсем не подходящий стилистике этой истории.
Кояма, как вихрь, врывается в квартиру и стискивает Шиге в объятиях до хруста костей (когда он успел стать таким сильным?).
- Шиге, я получил твоё сообщение! Как же я рад, ты не представляешь, как я рад, что ты вернулся!
И Шиге в ответ с искренним счастьем обнимает лучшего друга. И не только потому, что тот – одна из самых правильных в мире вещей.
Просто ужасно, ужасно соскучился.
Однако как одна часть Като стремится к порядку, другая же тянется к хаосу. И нет на этой планете ничего более хаотичного, чем Токио (хотя всё в этом городе происходит вовремя) и Кояма (хотя тот ответственно трудится ведущим новостей). Пусть все распорядки и сомнения идут к чёрту!
На следующий день, а это вторник, Като просыпается поздно. Он выходит на балкон и находит там кота (да что не так с этим вторником?!). Кот смотрит на него большими жёлтыми глазами.
- Раньше ничего само по себе здесь не оказывалось, - сердито говорит Шиге.
- Если ты не заметил, здесь постоянно что-то оказывается само по себе, - отвечает ему кот.
Шиге раздражённо чихает и собирается наведаться к врачу, потому что цветущие криптомерии совсем не располагают к спокойной жизни. А, и коты тоже.
Посетив врача, Като покупает лекарства и продукты в комбини по соседству. После обеда он занимается рассылкой копий рукописи в издательства.
«Надеюсь, мне ответят», - вздыхает про себя Шиге.
Тот человек всегда говорил, что у Шиге просто нет уверенности в себе.
- Что ты думаешь по этому поводу? – спрашивает Вагахай, запрыгнув на письменный стол.
- Вряд ли мне ответят в ближайшее время.
- Значит, ты можешь заняться другими вещами. Например, набрать номер.
Кот смотрит на него внимательно и чуточку насмешливо, но Като готов делать что угодно, только не набирать номер.
А телефон лежит в ящике стола и одним своим присутствием в квартире портит Шиге настроение.
Вечером он идёт в храм неподалёку, бросает монетку и, дважды хлопнув в ладони, спрашивает: «Что же мне делать, Мистер Бог?».
Ночью Шиге снится, что телефон пустил корни в ящике стола. Его отростки шевелятся и набирают цифры номера, одну за другой. Остаётся всего одна цифра, но Шиге успевает проснуться. За окном едва занимается рассвет, а на подушке рядом сидит кот и светит в темноте жёлтыми глазами.
- У меня аллергия, - говорит ему Шиге, с беспокойством разглядывая письменный стол.
Кот закрывает глаза и, кажется, дремлет.
В среду Шиге всегда рыбачил с Сатоши. Почему-то в среду рыба охотно идёт на крючок, лучше, чем в любой другой день. Но Сатоши живёт вместе с Нино на маленьком острове Грип, что в Норвегии, и потому Като зовёт с собой Кояму.
Вообще-то, Кей ничего не смыслит в рыбалке. Но с ним уютно и совсем не одиноко, правда, Кояме с трудом удаётся соблюдать тишину.
- Знаешь, я недавно встретил его, - внезапно говорит Кояма, когда ему надоедает наблюдать за поплавком. - У него всё хорошо.
- М-м-м, - пытается что-то ответить Шиге, чтобы не казаться невежливым. На самом деле он не хочет ничего об этом знать.
- Он спрашивал о тебе.
Сказав это, Кояма больше ничего не говорит, хотя он тот ещё любитель выложить все подробности. В такие моменты он отлично чувствует настроение Шиге и, если уж сказал, вероятно, посчитал это необходимым.
- Смотри, клюёт! - тут же меняет тему Кей и хватается на удочку.
После рыбалки они делают сашими у Шиге дома. Кояма совершенно не замечает кота, и Шиге только рад этому. Иначе он боится представить, что эти двое смогут наговорить ему в два голоса.
- Кстати, - говорит Кояма, уже собираясь уходить. – Ты уже купил телефон? Дай мне свой номер.
- Нет, ещё не купил, - лжёт Като, покосившись на ящик стола.
- Тогда давай сходим вместе, выберем что-нибудь новенькое, - предлагает Кояма и, попрощавшись, уходит.
Весь вечер и всю ночь Шиге мучают угрызения совести, что он солгал лучшему другу. Кот сидит на прикроватной тумбочке и невозмутимо умывается.
- Какая глупая нелепая ложь, - говорит кот, отвлекаясь от своего занятия, и Шиге смотрит на него с отчаянием и злостью. – А ведь это всего лишь телефон, и если уж ты так не хочешь набирать номер, можешь его удалить.
- Это не проблема. Мне не нужен этот номер, - продолжает сердиться Шиге, но ему неприятно, что кот напоминает об этом.
- Тогда зачем я здесь?
- Ты всего лишь кот.
Тот смотрит на Шиге большими умными глазами и говорит:
- Я хочу молока.
Като выбирается из постели и идёт за молоком в круглосуточный комбини. Уже четверг, но до утра далеко. Проходя мимо освещённой витрины с музыкальными инструментами, Шиге останавливается.
Тот человек научил Шиге играть на гитаре. Он очень любит музыку.
Шиге всё ещё сердит на кота (а может, на себя), но внезапная догадка совершенно выбивает его из колеи: а что, если они случайно встретятся, вот так, на улице? Что скажут друг другу, глядя в глаза?..
Воровато озираясь, Като спешит подальше от этого места. И больше не выходит из дому.
- Я думаю, людям дан рот не только для того, чтобы есть, - заявляет кот, наблюдая, как Шиге завтракает рисом (остаток рыбы он отдал коту). Может, тебе стоит попробовать ртом поговорить?
Шиге игнорирует кота.
- Боишься того, что он тебе скажет?
Шиге молчит. Он хочет проверить почту. Но ему страшно подходить к письменному столу, где в ящике лежит телефон. И поэтому Шиге занимается чем угодно, но не тем, что необходимо.
Кот следит за ним.
В пятницу завтракать (да и обедать) нечем, но Шиге боится выйти из дома, словно тот человек только и ждёт возможности встретиться на пути. И честно говоря, а Шиге всё равно старается говорить честно, ему до сих пор тошно от того, что он солгал Кояме. И правда, это так глупо.
Вечером Кояма приходит сам. Шиге, совершенно измотав себя, рассказывает ему всё, начиная с того несчастливого понедельника, когда получил письмо. И на душе почему-то становится легче.
- Так почему бы не попробовать? – с неподдельным удивлением, словно это очевидно, спрашивает Кей. – Вместо всего этого, почему бы просто не поговорить?
И правда. Шиге беспомощно мнёт письмо в руке и краем глаза замечает, как Кояма переглядывается с котом. На сердце становится тепло-тепло и отчего-то хочется плакать.
В субботу утром («Суббота – отличный день, не правда ли, Мистер Бог?») Шиге включает свой новенький смартфон и находит единственный контакт. Немного подумав (о хорошем, конечно же), нажимает на «вызов» и слушает длинные гудки.
- Наконец-то, - говорит Вагахай.
У того человека низкий, с хрипотцой, голос. Когда Шиге выходит из дома, он видит над головой ясное и синее-синее небо («Это к лету, Мистер Бог?»).
И на сердце тепло-тепло, без сомнений.
Я скучал.
@темы: Koyama Keiichiro, Kato Shigeaki, NEWS, JE, Фанфики